![]() ![]() ![]() In a now-characteristic foreword (bibliography, 18th thoughts, rabbit punches for dunderheaded critics), he elucidates the genesis of this ‘present, final edition’ of Speak, Memory, ‘a systematically correlated assemblage of personal recollections ranging geographically from St. ![]() He himself, of course, has become something of an acrobat, supplely curling himself between his native language, Russian, and his first literate language, English. He objects to the comparison, noting (among other things) that Conrad never wrote in Polish. “Vladimir Nabokov, the bilingual writer, has at one time or another been compared to Joseph Conrad. The cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |